marți, decembrie 26, 2006

Final Fantasy XII

Cum terminaserăm Fahrenheit de ceva vreme - care a fost foarte fain dar prea scurt! - ne-am îndreptat atenţia spre FF12 - un joc care a apărut din martie în Japonia, de nici două luni în NA şi numai la anul în februarie în Ioropa. Ce ţi-e şi cu release date-urile astea...

Iniţial ne-am îndreptat doar atenţia, nu şi buzunarul. Că jocul original era groaznic de scump: peste 8000 yeni, adica vreo 70$! Aşa că l-a tot căutat pe la reduceri, am tot aşteptat - răbdarea fiind o virtute :) - şi l-am luat acum câteva zile la 30% din preţul original de la second hand. Nu cumpăr cărţi de la second hand - dar cu muzica şi jocurile nu am probleme. Filme nu cumpăr de loc, aşa că am probleme şi mai puţine :)

Iar când asociezi "second hand books / music / games" cu "Japonia" atunci probabil că răspunsul e ori Book Off, ori Tsutaya. E plin de ele peste tot (cel puţin în Tokyo) şi cum totul în ţara asta e prea scump merită investigate pt. achiziţii de "media stuff on a budget". Preţurile diferă de la un magazin la altul aşa că trebuie săpat un pic înainte de a cumpăra ceva.

Revenind la joc :)

Păi ... e fain! :) Asta ştiam înainte de a-l cumpăra, că de-aia l-am vrut.
Dar e nu numai "fain", ci şi "altfel". Dacă stau să ma gândesc, în ultima vreme numai jocuri "puţin altfel" am cumpărat. Poate pt. că cele "clasice" au devenit cam neinteresante... Oricum e un RPG single-player, care se joacă foarte mult ca şi unul multi-player (MMORPG). Nu ştiu cum e FF11 - ăla-i un MMORPG, dar nu l-am jucat - dar FF12 nu-i ca FF10! Şi pe 10 l-am jucat şi terminat anul trecut. E o experienţă foarte diferită de precedentele jocuri din seria Final Fantasy, care unora nici nu le place, dar nouă ne place şi asta e ce contează în final :)

Problema mea cu jocul ăsta e că, fiind un Final Fantasy, e mare, foarte complex, cu zeci (poate sute?) de filme, cu tone de dialog, cu sute de NPC-uri - şi mai toţi au să-ţi comunice ceva - no, păi toate bune şi frumoase, dar toţi vorbesc japoneza! :)))
De fapt e cam de plâns, nu de râs. Pt. mine, că Mami zburdă prin dialogurile alea cu o viteză fantastică pt. mine. De multe ori o întreb - şi nu în glumă - "tu chiar citeşti ce zic aia". Şi ea-mi zice "aha". Ceea ce mie-mi sună a răspuns afirmativ :)
No, păi io şi dacă aş putea citi toatea kanji-urile alea (ceea ce nu cred că se va întâmpla nici în 50 de ani), tot nu aş putea citi atât de repede (e foarte performant OCR-ul chinezilor/japonezilor). Aşa că o las să se distreze vorbind cu toţi "neinteresanţii" pe când io citesc asta: Final Fantasy XII Translation Wiki. Hehehe... uite neică puterea internetului! Au tradus alţii dialogurile importante pt. suckeri ca mine... aşa că hop şi io în lumea lui Ivalice cu traducătoru' la subs'oară!

No, păi şi ăsta merită achiziţionat şi jucat!
Go get it! Only for PS2.

Niciun comentariu: